Les constructions indirectes
Utilisées lorsque quelqu'un fait l'expérience de quelque chose :
- Actes involontaires : la personne n'a pas le contrôle de l'action
ou fait l'expérience de l'action
- Etats psychologiques : faim, soif, froid, chaud, rire, maladie, douleur, amour...
Si une expérience X est éprouvée par quelqu'un :
किसी को X आना
(ou लगना, होना) :
किसी (oblique de कोई) = personne subissant l'expérience
X = ce qui est subi ou expérimenté. Le verbe s'accorde avec X.
Exemples :
- Acceptation
क्या तुम्हें यह शादी मंजूर है ? Est-ce que tu acceptes ce mariage ?
- Amour : प्यार, प्रेम
- रोमियो को जूलियट से प्यार है ।
Roméo aime Juilette.
ou : रोमियो जूलियट से प्यार करता है ।
- Apercevoir :
किसी को X दिखाई देना
apercevoir X
(pas de construction ergative)
- मुझे छोटे मकान दिखाई दे रहे हैं ।
J'aperçois des petites maisons.
- मुझे छोटे मकान दिखाई दिए ।
J'ai aperçu des petites maisons.
- किसी को नज़र आना
- Audition :
किसी को X सुनाई देना
entendre X
(pas de construction ergative non plus)
- Besoin :
- उसको दो साड़ियाँ चाहिए थीं ।
Il lui fallait deux saris.
- क्या आपको किसी चीज़ की ज़रूरत है ?
Est-ce que vous avez besoin de quelque chose ?
- आपको किस चीज़ की ज़रूरत है ?
De quoi avez-vous besoin ?
- मुझे किसी चीज़ की ज़रूरत नहीं ।
Je n'ai besoin de rien.
- Habitude :
- मुझे एक बुरी आदत थी । J'avais une mauvaise habitude.
On peut dire aussi : मेरी एक बुरी आदत थी ।
- Intention :
- मुझे नई गाड़ी ख़रीदने का इरादा है ।
J'ai l'intention d'acheter une nouvelle voiture.
Alternative : मेरा इरादा है नई गाड़ी ख़रीदने का ।
- Intérêt :
- उसको भारतीय साहित्या में दिलचस्पी थी ।
Il s'intéressait à la littérature indienne.
- आपको दिलचस्पी किस में है ?
À quoi vous intéressez-vous ?
- Loisir, disponibilité :
- मुझे रविवार की दोपहर को फ़ुर्सत है ।
Je suis libre dimanche après-midi.
- Plaire :
- उसे मेरा काम अच्छा नहीं लगा ।
Il n'a pas aimé mon travail.
- यह किताब मुझे बहुत पसंद आई है ।
Ce livre m'a beaucoup plus.
- अच्छा : note un plaisir ponctuel
पसंद : approbation générale
- पसन्द होना ne se met jamais au passé simple
- Ressenti psychologique :
- आपसे मिलकर मुझे बड़ी ख़ुशी हुई ।
J'ai été très heureux de vous rencontrer.
- जब तुम गए हो तो निशा को बहुत दुख हुआ ।
Lorsque tu es parti, Nisha a été très peinée.
- राधा को शेकर से प्रेम हो गया है ।
Radha est tombée amoureuse de Shekar.
- उन्हें बड़ा आश्चर्य हुआ ।
Ils ont été très surpris.
- उसको बच्चों पर दया आई ।
Il (Elle) a eu pitié des enfants.
- मुझे जाने की इच्छा थी ।
J'avais envie de partir.
- Savoir :
- मुझे यह बात मालूम नहीं थी ।
Je n'étais pas au courant de cette affaire.
- Avec आना :
- Par exemple connaissance d'une langue :
क्या आपको हिन्दी आती है ?
Savez-vous parler hindi ?
(En hindi le nom d'une langue est toujours féminin.)
Autres types de savoirs :
इस बच्चे को तैरना आता है ।
Cet enfant sait nager.
- Sensations :
- मुझे भूख लगती है ।
J'ai faim.
- बच्चों को प्यास लगी ।
Les enfants ont soif.
(L'utilisation du passé simple implique que la sensation de soif est bien installée :
les enfants ont pour de bon la sensation de soif. Tandis qu'avec un présent on commence
seulement à avoir faim ou soif.)
- राम को दर्द है ।
Ram a mal.
- राम को पेट में दर्द है ।
Ram a mal au ventre.
- रोज़ रात को हमें ठंड लगती थी ।
Nous avions froid chaque nuit.
- Souvenir : याद
- याद करना =
se souvenir, chercher dans sa mémoire
- याद रखना = mémoriser
- अचानक मुझे चाचाजी की याद आई ।
ou :
अचानक मुझे चाचाजी याद आए ।
Soudain je me suis rappelé de mon oncle.
- Trouver par hasard : किसी को X मिलना
- राम को कोई किताब मिली थी । Râm avait trouvé un livre.
(littéralement, Râm avait fait l'expérience de la trouvaille d'un livre).
Retour à la table des matières
cours de hindi / INALCO 2008-2009
francois point thomasset arobase club tiret internet point fr
Last modified: Wed Feb 17 16:30:41 CET 2010