Expressions de l'obligation

Les différentes expressions de l'obligation ont une structure commune :

L'expression de l'obligation est donc une forme de construction indirecte.
Lorsque le verbe expliquant la nature de l'obligation est transitif, l'ensemble du groupe verbal à l'infinitif (verbe + auxiliaire) s'accorde avec le COD.
Si le COD est marqué par को, ou bien s'il n'y a pas de COD, l'infinitif est en -ना.
(Règle similaire à la construction ergative, sans les exceptions.)
On peut toutefois rencontrer le groupe verbal accordé avec l'agent (au cas direct) mais c'est très rare.

चाहिए

Obligation morale ou générale : "tu devrais...", "il faudrait..."
A l'imparfait :
चाहिए था, चाहिए थी, चाहिए थे : on a fait quelque chose que l'on n'aurait pas dû faire, ou bien l'on n'a pas fait ce qu'il aurait fallu faire.
चाहिए peut aussi exprimer un besoin : (Le verbe s'accorde avec le sujet पानी, masculin).

होना + infinitif

Obligation ponctuelle : exprime ce qu'on à faire à un moment donné

पड़ना

Contrainte extérieure forte, indépendante de notre volonté.

मजबूर, बाध्य

मजबूर = adjectif = forcé, contrainte, registre urdu.
L'équivalent sanscritisé est बाध्य (rare).
X est contraint de faire quelque chose = X कुछ करने के लिए मजबूर है
X oblige quelqu'un à faire quelque chose = X किसी को कुछ करने के लिए मजबूर करता है
(Au lieu de के लिए, on peut écrire पर)

ज़रुरत की + infinitif oblique

ज़रुरत = nécessité   (doublet sanscrit = आवश्यकता)
ज़रूरी = nécessaire = आवश्यक
ज़रूर = bien sûr = आवश्य
Retour à la table des matières
cours de hindi / INALCO 2008-2009
francois point thomasset arobase club tiret internet point fr
Last modified: Wed Oct 31 18:07:52 CET 2012