Les propositions relatives

Proposition relative explicative ou déterminative ?
En français une proposition relative est introduite par un pronom "relatif" : qui, que.
En hindi il convient de distinguer deux types :

NB : on peut rencontrer à la place de वह, une forme archaïque सो.

Les formes du pronom जो


Exemples d'explicatives
La structure est très semblable aux propositions relatives du français : le pronom जो (ou l'une de ses formes) reprend un nom de la proposition principale.


Exemples de déterminatives
C'est dans ce cas un nom de la proposition principale qui reprend le pronom जो (ou l'une de ses formes) ; जो est alors comparable à nos pronoms démonstratifs.

Cette structure est à comparer à celles des corrélations avec जब ... तब, जब ... तो, जहाँ ... वहाँ

Relatives de forme explicative, mais à sens déterminatif
On rencontre des relatives dont la forme est celle d'une explicative, mais dont la fonction est celle d'une déterminative.
C'est en particulier le cas lorsque le nom spécifié est précédé d'un indéfini ou d'un quantifieur : ऐसा, पहला


Construction alternative des déterminatives : emphase
Dans un but d'emphase, on emploie parfois un ordre différent, "marqué" :

वह (ou l'une de ses formes) est obligatoire dans la deuxième proposition.
(construction à éviter dans les phrases de thème en 1ère année à l'INALCO !)
Retour à la table des matières
cours de hindi / INALCO 2008-2009
francois point thomasset arobase club tiret internet point fr
Last modified: Tue Aug 13 17:52:09 CEST 2013